Cuarenta años, rubia, pecosa, vestida
con un camisón de satén rosa a las cinco de la tarde. Encerrada en su
habitación de mujer separada, los hijos al cuidado de la abuela en otro lado de
la casa. Copiaba en un gran cuaderno con lapicera de tinta y una letra azul muy
estirada. Trabajaba. Ese era su trabajo: copista. A mis seis años, era la
primera vez que conocía una mujer separada, en camisón a las cinco de la tarde
–lo cual sugería que recién se levantaba de la cama, que podía existir un “trabajo”
que se haga entre la tibieza de la sábanas, y una cierta libertad horaria -
pero lo más revolucionario: era la primera vez que conocía a alguien cuyo
oficio estaba basado en el acto de “escribir”, y esa acción iba acompañada de
atributos muy femeninos, misteriosos y bohemios.
Cantar y Escribir
Textos sobre voz, canto y escritura. El blog de Laura Hansen.
25.7.17
21.1.17
guitarra
El otro día tocando la vieja guitarra
criolla de mi hermano, sentí claramente que la guitarra estaba viva y que tenía
“alma”.
Y que esa frase o creencia que dice que los
instrumentos musicales tienen alma no es una idea poética, sino una verdad
tangible.
Esa guitarra que mi hermano comenzó a tocar
en la infancia con un profesor de barrio en City Bell y que lo ha ido
acompañando a lo largo de las décadas, de las casas familiares, de sus
habitaciones de soltero, de un continente a otro, de la casita de Darwin en
Inglaterra, a su vida de argentino trasplantado a Suiza, a su vida de padre…el
alma de mi hermano, está en esa guitarra.
También es la guitarra que él nos dejó en
custodia cuando viajó a Europa con intenciones de no volver, y es la guitarra
con la que yo intenté mis primeros acordes y con la que Carlitos me acompañaba
en nuestros primeros recitales de tango, con ella canté La Pulpera de Santa
Lucía, con ella hicimos La Mariposa Tango…nuestras almas están en esa guitarra.
Y un día, en el departamento que
alquilábamos en el barrio de Once, nuestro primer gato amado Pushkin, jugando
con un bollito de papel la tiró al suelo y se le quebró el mástil… un alma de
gato, el alma de Pushkin está en esa guitarra.
Y en la milagrosa Buenos Aires, llena de
barrios y de personas increíbles, un viejito que arreglaba guitarras, la
remendó con tanto mimo que el sonido de la guitarra mejoró después del golpe…el
alma de ese señor está en esa guitarra.
Esa vieja guitarra suena tan bien porque tiene
“almas”.
14.1.17
Etimología de la Voz
En griego “Psycho” es soplar, respirar.
“Psyche” es soplo de vida, aliento, alma, cosa
amada, deseo.
Alma viene de “Animus”, en latín ánimo y ánima:
soplo, aire, brisa, principio vital, vida.
En francés “Chanter”, cantar y “Chantier”, obra,
tienen el mismo origen. Y “Entendre” significa tanto oír como entender.
Voz y vocación están unidas por su significado y por
su origen, como así también espíritu y aliento, ambos materia prima del canto.
11.10.16
papá
El tango fue el pacto secreto que hice con mi padre
para curar la herida del exilio de su madre danesa.7.4.16
11.2.16
Chau Milonguita.
Ahora que ya no soy
una "cantante de tango"
por fin puedo decir que
siempre
me irritó y
me produjo enorme disgusto
el machismo
y la misoginia
que tanto abundan en ese mundo
y en muchas de sus expresiones.
una "cantante de tango"
por fin puedo decir que
siempre
me irritó y
me produjo enorme disgusto
el machismo
y la misoginia
que tanto abundan en ese mundo
y en muchas de sus expresiones.
25.1.16
19.10.15
30.9.15
vida, deseo y práctica
Abocada
a la tarea imposible de enseñar a cantar, sabiendo que el arte del canto –como todas
las artes, se aprende de la vida. De la vida propia, pasada y presente, de
nuestra historia, de la voz de nuestra madre, y de nuestras vivencias. De la
vida de los otros, de las obras de cantantes, músicos, poetas, escritores,
actores, artistas todos, que nos influencian, alimentan y forman.
Luego el
ingrediente misterioso: el deseo, que escapa a la voluntad, al voluntarismo y
al conocimiento -y no me engaño ni engaño a nadie al respecto, que como maestra
no puedo dar ni imponer.
Es,
finalmente, en la humilde práctica, en donde baso mi labor, donde puedo
acompañarlos y aportar mi experiencia, para que sea una práctica basada en la
alegría cotidiana y el placer, en la propia verdad, en el autoconocimiento, en
la disciplina material y espiritual.
No hay trucos ni recetas, a cantar se aprende cantando, y aquí estoy para escuchar y acompañar
en el camino.
The Singing Lesson, Henry de Toulouse Lautrec
15.8.15
Canción para Mitia
Canción para Mitia,
letra y música de Laura Hansen
Entre mis brazos
tus ojos sabios
miran mis labios
hablar
crear palabras para
nombrar
en el eco de tus
labios
las promesas
de la vida.
Entre mis manos
tus pies descalzos
suaves de no haber
jamás
caminado caminos de
más
como el pan tibio
regalan
las dulzuras
de la vida.
Entre tus sueños
madre despierto
descubriendo junto a
ti
los viejos instintos
que perdí
y regresan desvelando
el sentido
de la vida.
Entre canciones
juegos y cuentos
el tiempo se nos pasó
entretejiendo la
historia de amor
que nos une
celebrando
el milagro
de tu vida.
Aquí una primera versión:
20.5.15
clase magistral para cantantes
Dice Paul Valery que los “diseurs
de profession” (¿cómo traducir esto: los decidores, los locutores, los
habladores, los actores, los cantantes?) le resultan siempre insoportables;
porque en su pretensión de interpretar los textos, lo que hacen en realidad es
sobrecargar y alterar las armonías primeras, el lirismo y los cantos propios de
las palabras.
6.5.15
contra los cantantes
“¿Hay algo más banal que una cantante que canta?” Barbara
“¿Cómo puede existir la inteligencia vocal en ese summum de cretinismo
que es a menudo un cantante?”
Marina Tsvietáieva
Como la de las sirenas de
Ulises, la voz cantada nos seduce, nos encanta. Pero también nos engaña, nos
miente. Cuando es la “voz propia” puede atontarnos al punto de impedirnos saber
qué estamos diciendo, puede convertirnos en los peores mentirosos –los que
mienten sin convencimiento, incapaces de creerse sus propias mentiras- y puede transformarnos
en patéticos vanidosos y en neuróticos insatisfechos. De cantantes como estos
está lleno el mundo, siempre lo estuvo, pero ahora que la banalidad y la
intrascendencia está entre las manos de todos, todo el día, y nuestros oídos
reciben indefensos las ondas de voces falsificadas y vacías, sufren inocentes
nuestras almas, por más cera que echemos en nuestros castigados oídos.
24.1.15
las voces de la naturaleza
el chisporroteo de las llamas,
el rugir de las cataratas,
el estruendo de las olas al romper sobre la costa,
el murmullo de la lluvia,
los suspiros del viento entre las hojas,
el golpe del fruto cuando cae del árbol,
la melodía de la fuente que fluye,
el rumor de los cantos rodados movidos por el agua,
el silencio de la nieve,
el crujir de las ramas y los troncos,
el canto de los pájaros…
21.12.14
solsticio de invierno
La práctica del canto ha sido una terapia cultural de invierno desde el comienzo de la civilización.
Revitaliza el cuerpo, agita el conocimiento, evita el malestar, reinicia el reloj interno, reaviva el espíritu humano, alivia la modorra por la disminución de la melatonina (la hormona del sueño) y aumenta la serotonina (la hormona del placer).
5.10.14
labios, mirada
El
canto es labios, mirada, alimento,
como
los labios de la madre cautivan los del hijo,
sus
miradas atraen su mirada,
el
alimento de su cuerpo sacia su hambre,
y
por fin, el curioso alimento denominado lenguaje
que
se introduce también por la boca
y
pasa de los labios de la madre a los labios del hijo.
27.9.14
el lenguaje antes del lenguaje
La
boca, los labios de la madre son como los de la/el cantante.
Son
como los labios de la madre que se entreabren para que el bebé abra la boca y
aprenda a comer.
Son
como los labios que el bebé mira hipnotizado para aprender el lenguaje.
Los
labios de la madre son los labios sobre los cuales aprendemos el lenguaje antes
del lenguaje, hambrientos y saciados al mismo tiempo por esas palabras que la
madre nos dirige, más allá de nuestra incomprensión, fascinando nuestra
incomprensión.
Los labios de la/el cantante nos fascinan más allá de nuestra comprensión y nos recuerdan a los labios de nuestra madre.
Los labios de la/el cantante nos fascinan más allá de nuestra comprensión y nos recuerdan a los labios de nuestra madre.
14.9.14
Anoche soñé con una cantante
que
cantaba la Balada para un Loco
de
Piazzolla/ Ferrer
con
prisa y desapasionadamente en el pasillo de un avión
vestida
de azafata
y
mientras hacía mecánicamente los gestos de seguridad del despegue…
vení,
bailá, volá…
(creo
que si alguna vez vuelvo a cantar ese tema, ésta será mi versión).
11.9.14
“La posición inicial de la
escritura (el canto) es un dejarse ir, dejarse caer al fondo del momento
presente. Eso supone una creencia inconsciente en algo, una fuerza y una
materia que va a aparecer, a manifestarse, un mar, una corriente que esta
siempre ahí, que se va a levantar y me va a llevar. Es algo físico. En cuanto a
la lectura (la canción) es como hacer el amor, la clave de la lectura es el
dejarse leer, ser leída por el texto (la canción).” Hélène Cixous
6.6.14
la casa de mi abuela
La Casa de mi Abuela, Milonga.
Letra y Música: Laura Hansen
Letra y Música: Laura Hansen
Una casa sin raíces
con tazas de porcelana
cárcel de tu extranjería
habitada por fantasmas.
Un rincón en el suburbio
limite de tu esperanza
criando hijos nacidos
bajo un cielo de distancias.
Atrapada en tu jardín
la casa te tira encima
los recuerdos de tu infancia
las promesas incumplidas.
Soledad no solo tuya
con nosotros compartida
como un rasgo hereditario
fatalidad de la vida.
Nadie sabe que veías
con la mirada perdida
nostalgias de otro destino
en la ventana escondido.
Cortabas la rama al pino
y en el verano argentino
nos dabas tu noche buena
de blanca nieve danesa.
La casa, una caracola
la cama, el barco en la ola
para guardar tus secretos
y envejecer tus recuerdos.
Soledad no solo tuya
con nosotros compartida
como un rasgo hereditario
fatalidad de la vida.9.5.14
el canto del mirlo
fa, la, re, do, re, do
canta el mirlo
cuando la luz del día
y las sombras de la noche
se sugieren,
el acorde mayor, trinos,
la sexta mayor, variaciones,
improvisaciones, melodías originales...
y nos obliga a preguntarnos
de dónde viene tanta sabiduría musical,
quizás escucha nuestras vocalizaciones,
canciones, ensayos,
o simplemente viene a recordarnos con su canto
puro, lleno de vida, de fuerza, de belleza,
el origen de todas las músicas.
canta el mirlo
cuando la luz del día
y las sombras de la noche
se sugieren,
el acorde mayor, trinos,
la sexta mayor, variaciones,
improvisaciones, melodías originales...
y nos obliga a preguntarnos
de dónde viene tanta sabiduría musical,
quizás escucha nuestras vocalizaciones,
canciones, ensayos,
o simplemente viene a recordarnos con su canto
puro, lleno de vida, de fuerza, de belleza,
el origen de todas las músicas.
18.3.14
las que cantan
Vengo a decir que en los rincones
más difíciles del planeta
están cantando las mujeres
con su voz de pueblo escarmentado,
se supone que vociferan
para morir un poco menos.
Sólo el dolor, la fiebre, el odio,
el desafío y la desgracia,
sólo una luz inofensiva
cantan las mujeres que cantan.
Fadistas de Portugal,
enlutadísimas de España
inclinadas segando siegan
espirales de rabia y queja,
liquidan su ración de sueño
con furiosa maternidad.
Coyas , princesas miserables
de una América de arpillera,
queman ancestro alcoholizado
en lamentos como cuchilladas.
Hay que dejarse herir, amar su llanto
y comprobar cómo la tierra
busca su desolados huesos.
Brujas, pálidas de Oriente
lustradas hechiceras de África
custodias de padecimientos,
celebrantes de la miseria
que lamentan inútilmente
fatalidades ordenadas
por dioses vanos y hombres crueles.
Les asignaron sed atávica,
desesperada obligación,
y ellas amenazan morir
en repertorios de quejido,
de belleza perdonadora.
Sólo vengo a decir que cantan
y que el mundo no se arrepiente
de sus gargantas infernales,
de sus corazones prohibidos.
Sólo vengo a decir que acaso
nos están echando la culpa.
María Elena Walsh, de
“Los Poemas”
19.2.14
silencio
En el escenario, he sentido instantes aislados que quedaron grabados en mi cabeza, y todavía más fuerte en mi corazón y en mi cuerpo. Son instantes
en los que el tiempo se detiene, como suspendido. En esos instantes el silencio
se vuelve tan presente, tan denso, que me lleva con él. Esos instantes de
silencio fuera de lo normal pueden llegar mientras estoy cantando o justo al
final de una canción. Nunca he sentido ese silencio fuera de la escena.
Juliette Gréco
Juliette Gréco
23.1.14
voz de madre
cantando
te busqué
te
canté cantándome
cuando
canté
cantamos
juntos
cantando
con los que cantaban
también
cantabas
mi
voz te ha engendrado
ensueñado
encantado
mi
voz esta enredada en las curvas de tu mente
en
los recodos de tu alma.
20.1.14
desertores del pasado
1914,
aquella guerra
ni
la primera ni la última ni la más grande
como
todas despiadada inútil horrible
mis
abuelos que entonces vivían
y
lo poco que sé de ellos:
mis
dos abuelos daneses eran niños todavía
pero
mientras ella vivía en el norte de Dinamarca
él
pasaba sus primeros años en Argentina
hijo
de una familia de marinos
que
hacían la ruta Dinamarca-Chile
transportando
sal
así
fue como mi abuelo nació en el sur
en
Carmen de Patagones
su
madre era francesa
pero
no sé nada más de ella
cuando
la guerra comenzó
debieron
regresar a Dinamarca
y
a causa de la guerra también
la
empresa naviera quebró
la
familia quedó en la miseria
esto
y una disputa con su padre
fue
lo que impulsó a mi abuelo
a
emigrar definitivamente
a
su Argentina natal
por
el lado materno
mi
abuela española vivía ya en Argentina
durante
la Gran Guerra
había
emigrado niña y huérfana
siguiendo
a sus hermanos mayores
pero
mi abuelo italiano y calabrés
hacía
el servicio militar en Italia en 1913
en
su casa había un retrato suyo vestido de soldado
del
que estaba muy orgulloso
¿desertor?
posiblemente
había
salvado su vida
y la mía.
15.1.14
ida y vuelta
Ida y Vuelta, candombe
Letra y Música: Laura Hansen
Milonga del emigrante
del que cruzó medio mundo
y se volvió inmigrante
soñando con el futuro,
tus cuatro abuelos se fueron
y completaste el camino,
el destierro y la memoria
como la marea vino,
la luna, las estaciones,
los mares y las corrientes,
el pasado del pasado
y el pasado del presente. Bis
Pasajeros del destino
sin regreso ni partida,
los viajeros los ausentes
ida y vuelta de la vida,
lo perdido y lo olvidado,
las voces de aquí o de allá,
la infancia del otro lado,
lo que nunca volverá,
la luna, las estaciones,
los mares y las corrientes,
el pasado del pasado
y el pasado del presente. Bis
7.1.14
buscando "esa" voz
Cuando observamos a dos personas
sordas hablando por señas sentimos que la seña tiene una cualidad festiva, un
estilo completamente diferente del que tiene el habla. Los que hablan por señas
tienden a improvisar, a jugar con las señas, a incorporar todo su humor, su
imaginación, su personalidad, de manera que hablar por señas no es simplemente
manipular símbolos de acuerdo con normas gramaticales, sino que es,
irremisiblemente , la voz del que hace señas; una voz a la que se asigna una
fuerza especial porque se expresa, de modo muy inmediato, con el cuerpo.
Podemos tener o imaginar un habla desencarnada, pero no podemos tener seña
desencarnada. El que habla por señas expresa continuamente cuando lo está
haciendo, su cuerpo y su alma, su identidad humana única.
(del libro de Oliver Sacks: Veo una voz)
14.12.13
22.9.13
memorizar
“El hombre no es el animal que
posee el lenguaje, sino más bien el animal que esta privado de lenguaje y por
eso debe recibirlo desde el exterior.” Giorgio Agamben
Hay en el trabajo del cantante,
un momento, al que por su humildad en
comparación a la veleidad del sonido, del poder de la voz, no se le da la importancia
que realmente tiene. Es el momento de la memorización del texto. Memorizar nos
lleva a una sabiduría que no sabíamos que teníamos. Transformamos en energía
las palabras de otros, las hacemos propias y las volvemos de todos, llegamos a
darles significados desconocidos, llegamos a estados subconscientes. En el
trabajo de memorizar fielmente se filtran los sonidos como estados, los estados
como sentidos.
15.9.13
sonsonete
Compartir con él el
escenario fue uno de los momentos más misteriosos y fantásticos de esa vida
paralela a la vida real que se vive en la escena. Era un espectáculo musical de
un famosísimo cantor romántico, y en él aparecían un grupo de “artistas de
circo de verdad”. Además del lanzallamas y la contorsionista, que eran personas
comunes realizando un trabajo muy especializado, estaban los cuatro enanos y el
payaso Sonsonete. Los cuatro enanos eran una familia en la vida real que en el
escenario se representaba a sí misma. El guión de sus intervenciones y su
actuación eran tan malos que resultaban absolutamente desconcertantes, hasta el
punto de hacernos sospechar de si no se trataría de alguna genialidad para la
cual no estabamos suficientemente capacitados.
Pero el único Artista
(con mayúscula), un artista a pesar del mundo e incluso de sí mismo, era el
payaso. Era un payaso viejo y tristísimo, flaco hasta lo imposible. De solo
verle la cara, adivinarle la cara detrás del maquillaje te podías poner a
llorar. No hacía prácticamente nada en el escenario, su acto era de un
minimalismo absoluto.
La única acción consistía
en extraer un interminable pañuelo –o varios pañuelos anudados- de su boca, la
hacía de espaldas al público, y sordo a las ordenes del “divo” que le gritaba
azorado que se girase hacia el respetable.
Y el nombre! Qué nombre!
Sonsonete!* Solo un gran filósofo pudo haber nombrado tan sabiamente todo lo
que esa figura solitaria y mísera representaba: el alma, la triste alma humana.
*Sonsonete.
1. m. Sonido que resulta
de los golpes pequeños y repetidos que se dan en una parte, imitando un son de
música.
2. [m.]fig. Ruido
generalmente poco intenso, pero continuado, y por lo común desapacible.
3. [m.]fig. Tonillo o
modo especial en la risa o palabras, que denota desprecio o ironía.8.9.13
tangos con flores
las flores de los tangos,
Doña Rosita la Soltera de Federico García Lorca
y Kate's Greenway' s The Language of Flowers
están aquí:
Doña Rosita la Soltera de Federico García Lorca
y Kate's Greenway' s The Language of Flowers
están aquí:
6.9.13
diario de cantante
Pisar el escenario y reconocer ese espacio iluminado, alto y con
límites oscuros, como un lugar que me pertenece, aunque desaparezca al final de
la función.
Encontrarme en ese espacio limitado por luces, más allá de las cuales
se extiende la oscuridad, un espacio sin techo y sin paredes: de un lado los
seres dispuestos a sentir, del otro el horizonte de mi imaginación y mi pasado.
Y ponerme a cantar con todo lo que soy y lo que he sido, realizando con
mi voz, toda mi vida.
En ese momento: mi vida realizada.
3.9.13
25.8.13
la vida del olmo
la vida del olmo cuenta la historia de nuestro primer año de convivencia con el olmo, en su casa.
Letra y Música: Laura Hansen
Arreglo: Carlos Morera
Letra y Música: Laura Hansen
Arreglo: Carlos Morera
22.8.13
cenicienta,
el carruaje se transformó en zapallo
el avión en bicicleta
el vestido se transformó en bañador
y la sala de conciertos más bella del mundo
en agua salada.
17.7.13
cantamos y ...
De pronto la palabra se abre camino en nuestro cuerpo.
La palabra se nos da en persona, en carne y hueso.
Merleau Ponty
La palabra se nos da en persona, en carne y hueso.
Merleau Ponty
9.7.13
origen
Para contar el secreto familiar es necesario
revisar el origen, y en el origen de cualquier historia, más aún de la
familiar, está el mito.
La falta de romanticismo de un abuelo calabrés,
matizada por la novela de un bisabuelo danés cruzando los océanos con una
francesa misteriosa Y de cómo ella parió un hijo en el sur de la Argentina, en
un pueblo con nombre de mujer: Carmen de Patagones.
7.7.13
la voz es
la voz es la palabra que nunca pudo ser dicha,
la voz es la palabra secreta.
la voz es la palabra secreta.
24.6.13
Diálogo con una alumna:
X: Tengo poca voz.
Existe una relación entre la
potencia de mi voz y la energía, y cuanto menos voz tengo, menos energía para
subirme a un escenario y cantar.
Y: Yo creo que es al revés: a menos energía, menos
voz, y así se forma el círculo vicioso que te hace creer que tienes poca voz.
Esperar que la energía venga de la voz es un imposible, ya que la voz es parte
de nuestra energía.
X: Y de dónde viene la energía para cantar?
Y: De la Vida, amor, ilusión, deseo, placer, ganas,
coraje, pasión, alegría, curiosidad, asombro, autoestima, emoción…
8.5.13
Debut
Ella tenía ganas de
cantar. Y un puñado de canciones. Y entonces, dándole vueltas a eso, poco a
poco, juntas, inventamos
a Eva. Y a Antonio. Y después nos rodeamos de algunos ángeles: Edith Piaf,
Woody Allen, Billie Hollyday, Judy Garland, Philippe Gaulier, Billy Wilder,
Ricardo Darín…Y nos atrevimos aún más: hicimos hablar a la cantante, la que
siempre habla con las palabras de los otros. Y la dejamos traducir sus
canciones con sus propios medios: su voz- que dice y traduce, y su cuerpo-que
traduce mientras dice.
Así nos salió una
especie de Ciclo de Canciones, a la manera de “Amor y Vida de Mujer” de Robert
Schumann, pero en primera persona. Porque si Schumann cuenta las etapas de la
vida de una mujer (niña, joven, prometida, esposa, madre, viuda y anciana)
desde el punto de vista masculino, nosotras contamos el presente de una
cantante que en cada canción que canta cuenta su vida o la vida que quisiera
tener. Y que es más vida que el deseo, ese deseo con el que empezó todo: ganas
de cantar y un puñado de canciones.
- La Ruqueria Querubí. Carrer la Perla, 11 - Barcelona
- DISSABTES 11, 18 i 25 MAIG
Reserva d'Entrades (aforament màxim: 25 persones)
blay.eva@gmail.com (658 545 311),
marina_08013@hotmail.com (622 743 156).
"Debut, un espectacle en directe, amb música en directe i paraules en directe. Debut surt del rastre que ens deixen a dins (on sigui que les melodies i les paraules es dipositin) l’Edith Piaf, Woody Allen, Judy Garland, Billy Wilder o Billie Holliday...
Us convidem a venir:"Què feu asseguts a l’habitació tot sols? Veniu aquí la música sona. La vida és un cabaret! Veniu al cabaret!"
INTÈRPRETS
Eva Blay
Marina Tomàs
DIRECCIÓ
Laura Hansen
27.4.13
voz impúdica
...voz impúdica por desatenta
por seguir su propio canon
cuando siente que ya ha pagado
el peaje del entrenamiento y el saber
y le resta un saber de desobedecerse
de no ir por los caminos de su propia plusvalía:
es decir, lo que ha demostrado
o lo que la escena espera que vuelva a repetirse
no se despliega, se repliega
y en ese replegarse ahora de pudor extremo
música y pensamiento rodean el vacío del silencio.
Diana Bellessi
19.4.13
...después del bolo, se acercó un señor muy, muy mayor a saludarme; me dió la mano con una gran sonrisa que me resultó familiar y me dijo:
-yo, lo conocí a Gardel!
rendida de admiración exclamé:
-que hombre tan afortunado es usted!
...se fue caminando menos encorvado y con una sonrisa todavía más dulce.
12.4.13
...y la voz profunda, tranquila, pero que no descansa en sí misma como la de los así llamados ilustrados o sabios, sino oscilando hacia aquel a quien se dirige; que nada comunica y manifiesta de forma explícita, sino que resulta para uno como las vibraciones perceptibles de alguien que recuerda para sí: y eso se transmite a quien escucha como un sentimiento suave, musical. "Ser para uno mismo era lo más importante".
Peter Handke sobre Hermann Lenz
Peter Handke sobre Hermann Lenz
1.4.13
clavel del aire
Después de más de veinte años cantando la música
popular de argentina, después de cientos de elecciones, y de ponerme a prueba
como intérprete otras tantas veces, he encontrado dos docenas de canciones en
las que por fin me encuentro cómoda. Canciones en las que no tengo que forzar
nada, mucho más, en las que no tengo que ‘hacer’ nada, simplemente estar allí,
y dejar que fluya. ¿Podría decir lo mismo de mi vida, de mis días? ¿Podría
decir también que después de tantos años de decisiones, de encrucijadas, de
ponerme a prueba una y otra vez, he
encontrado por fin una vida que puede vivirse en el presente? ¿Estar aquí y
dejar que fluya?
8.3.13
28.12.12
Diciembre de 1925, del diario de mi bisabuelo danés.
Jueves 24. Hansen llegó en tren a la hora del almuerzo.
Por la tarde fuí a Skive. Hacía el más hermoso tiempo de Navidad: tranquilo,
levemente helado y la tierra cubierta de nieve. Una auténtica Navidad Blanca.
Primero fuí a la Casa de Epidemias a darle un presente a Valborg, una de mis
mejores alumnas de cuarto grado, que tiene una fiebre de rubeola, pero ya está
fuera de la cama. En el hospital estaban muy ocupados llevando a los enfermos
al corredor donde estaban decorados los árboles de Navidad.
Más tarde hice algunas compras y fuí a caminar con
Margrete y Hansen que también estaban en la ciudad. Caminamos por el cementerio
y fuimos a la Iglesia, que pronto estuvo totalmente llena de gente. El
reverendo Munk rezó melódicamente frente al altar y leyó el evangelio de
Navidad en voz alta mientras un enorme coro mixto cantaba las respuestas de la
masa y los himnos de Navidad. El reverendo Bendixen habló brevemente sobre la
silla del reverendo.
Después de la ceremonia volamos a casa para la
cena de Navidad. Tuvimos pato y pudding de piña. Todo estaba riquísimo y la
atmósfera animada. Después caminamos alrededor del árbol y cantamos los himnos
“La navidad nos trajo un mensaje bendito”, “Feliz Navidad, alegre Navidad” y
“Qué hermosa es la tierra”. Cantamos con mucha fuerza. Luego fueron entregados
los regalos de Navidad.
Esther (6 años) recibió de nosotros una muñeca, y
está totalmente fascinada con ella, un hermoso delantal de Hansen, un chupete
de muñeca, juguetes de Knud y un espejo, peine y cepillo de muñeca de Margrete.
Knud (8 años) recibió de nosotros una navaja, 2
kr. de Hansen, “algo de vapor” de Margrete y acuarelas de Esther.
Frode (19 años) recibió una corbata, medias y
guantes de nosotros y cigarrillos de Hansen.
Ingrid (18 años) recibió una cartera pequeña de
nosotros y una caja de polvos de Margrete.
Margrete (20 años) recibió un mantel de nosotros y
un juego de plata de peine, espejo, cepillo y cepillo de pelo de Hansen que
costó 52 kr.
9.12.12
notas sobre Tangos Bajo el Cielo de París
Un
tema es
París y Buenos Aires
no podemos decir que se
parezcan mucho
(aunque no faltan los
que se empecinan)
pero lo cierto es que a
Buenos Aires siempre le ha gustado mirarse en ese espejo
-y supongo que es un
complejo que compartimos con otras ciudades y lugares del mundo-
tanto es así que
tuvimos que esperar a que el tango sea reconocido allí para mirarlo con más
respeto…
otro tema es el argentino emigrado/exilado en París
como lo fue Julio
Cortázar
que mira a Buenos Aires desde
la posición privilegiada que da la
distancia
volviéndose
paradójicamente más porteño
sumergido en la sopa de la cultura
europea que tanto nós influyó
y un tercer tema, que es el que quizás se ve más representado en este repertorio,
es el de las mujeres
que en la primera mitad del siglo XX
y con el comienzo de
una silenciosa revolución social
salen a ganarse su
propia vida
muchas veces intentado,
y no siempre consiguiéndolo, escapar de la prostitución
…
y aquí es donde se
parecen las historias de Edith Piaf
y las cupletistas
primero, las cancionistas después
del Buenos Aires de la
época de oro del tango
…
y la sugerente
aparición de otro personaje femenino emblemático
que es la “francesita”
que emigra a Buenos Aires
y acaba con sus sueños
y su propia salud en los cabarets del centro
“al arrullo funeral de
un bandoneón”
El tango es una música y una poesía hecha de muchas influencias
es el gran catalizador de una cultura
autóctona de raíz africana
con la cultura de la
inmigración europea: la música judía,
la canzonetta
napolitana,
el tanguillo andaluz,
la copla,
…
muchas veces cuando
escucho una chanson,
cuando escucho a Leo
Ferre, a Barbara, a Brel,
me huelen a tango,
y esta apreciación pasa
más por las letras,
por un tipo de poesía
que cuenta con gran
belleza y emoción que
la vida pasa, inexorablemente.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)