25.7.17

la escritura

Cuarenta años, rubia, pecosa, vestida con un camisón de satén rosa a las cinco de la tarde. Encerrada en su habitación de mujer separada, los hijos al cuidado de la abuela en otro lado de la casa. Copiaba en un gran cuaderno con lapicera de tinta y una letra azul muy estirada. Trabajaba. Ese era su trabajo: copista. A mis seis años, era la primera vez que conocía una mujer separada, en camisón a las cinco de la tarde –lo cual sugería que recién se levantaba de la cama, que podía existir un “trabajo” que se haga entre la tibieza de la sábanas, y una cierta libertad horaria - pero lo más revolucionario: era la primera vez que conocía a alguien cuyo oficio estaba basado en el acto de “escribir”, y esa acción iba acompañada de atributos muy femeninos, misteriosos y bohemios.

21.1.17

guitarra


El otro día tocando la vieja guitarra criolla de mi hermano, sentí claramente que la guitarra estaba viva y que tenía “alma”.
Y que esa frase o creencia que dice que los instrumentos musicales tienen alma no es una idea poética, sino una verdad tangible.
Esa guitarra que mi hermano comenzó a tocar en la infancia con un profesor de barrio en City Bell y que lo ha ido acompañando a lo largo de las décadas, de las casas familiares, de sus habitaciones de soltero, de un continente a otro, de la casita de Darwin en Inglaterra, a su vida de argentino trasplantado a Suiza, a su vida de padre…el alma de mi hermano, está en esa guitarra.
También es la guitarra que él nos dejó en custodia cuando viajó a Europa con intenciones de no volver, y es la guitarra con la que yo intenté mis primeros acordes y con la que Carlitos me acompañaba en nuestros primeros recitales de tango, con ella canté La Pulpera de Santa Lucía, con ella hicimos La Mariposa Tango…nuestras almas están en esa guitarra.
Y un día, en el departamento que alquilábamos en el barrio de Once, nuestro primer gato amado Pushkin, jugando con un bollito de papel la tiró al suelo y se le quebró el mástil… un alma de gato, el alma de Pushkin está en esa guitarra.
Y en la milagrosa Buenos Aires, llena de barrios y de personas increíbles, un viejito que arreglaba guitarras, la remendó con tanto mimo que el sonido de la guitarra mejoró después del golpe…el alma de ese señor está en esa guitarra.

Esa vieja guitarra suena tan bien porque tiene “almas”.


14.1.17

Etimología de la Voz

En griego “Psycho” es soplar, respirar.
“Psyche” es soplo de vida, aliento, alma, cosa amada, deseo.
Alma viene de “Animus”, en latín ánimo y ánima: soplo, aire, brisa, principio vital, vida.
En francés “Chanter”, cantar y “Chantier”, obra, tienen el mismo origen. Y “Entendre” significa tanto oír como entender.
Voz y vocación están unidas por su significado y por su origen, como así también espíritu y aliento, ambos materia prima del canto.



11.10.16

papá

El tango fue el pacto secreto que hice con mi padre
para curar la herida del exilio de su madre danesa.


7.4.16


Laura Hansen, canciones
con Carlos Morera, arreglos, piano, bandoneón y guitarra
Conciertos Privados
en la Casa del Mirlo

11.2.16

Chau Milonguita.

Ahora que ya no soy
una "cantante de tango"
por fin puedo decir que
siempre
me irritó y
me produjo enorme disgusto
el machismo
y la misoginia
que tanto abundan en ese mundo
y en muchas de sus expresiones.


25.1.16

Charlotte Salomon, gouache

"Lorsqu'on a une mere qui chante si bien, rien ne peut vous arriver."
David Foenkinos, Charlotte

19.10.15


"Te hiciste tonadillera, pasaste ratos extraños...
tu vida fue como un lirio de congojas y martirios."

Flor de Fango, tango 1919 (Augusto Gentile/Pascual Contursi)



30.9.15

vida, deseo y práctica

Abocada a la tarea imposible de enseñar a cantar, sabiendo que el arte del canto –como todas las artes, se aprende de la vida. De la vida propia, pasada y presente, de nuestra historia, de la voz de nuestra madre, y de nuestras vivencias. De la vida de los otros, de las obras de cantantes, músicos, poetas, escritores, actores, artistas todos, que nos influencian, alimentan y forman.
Luego el ingrediente misterioso: el deseo, que escapa a la voluntad, al voluntarismo y al conocimiento -y no me engaño ni engaño a nadie al respecto, que como maestra no puedo dar ni imponer.
Es, finalmente, en la humilde práctica, en donde baso mi labor, donde puedo acompañarlos y aportar mi experiencia, para que sea una práctica basada en la alegría cotidiana y el placer, en la propia verdad, en el autoconocimiento, en la disciplina material y espiritual.
No hay trucos ni recetas, a cantar se aprende cantando, y aquí estoy para escuchar y acompañar en el camino.

                                          The Singing Lesson, Henry de Toulouse Lautrec

15.8.15

Canción para Mitia

Canción para Mitia,
letra y música de Laura Hansen

Entre mis brazos
tus ojos sabios
miran mis labios hablar
crear palabras para nombrar
en el eco de tus labios
las promesas
de la vida.

Entre mis manos
tus pies descalzos
suaves de no haber jamás
caminado caminos de más
como el pan tibio regalan
las dulzuras
de la vida.

Entre tus sueños
madre despierto
descubriendo junto a ti
los viejos instintos que perdí
y regresan desvelando
el sentido
de la vida.

Entre canciones
juegos y cuentos
el tiempo se nos pasó
entretejiendo la historia de amor
que nos une celebrando
el milagro
de tu vida.

Aquí una primera versión:


20.5.15

clase magistral para cantantes



Dice Paul Valery que los “diseurs de profession” (¿cómo traducir esto: los decidores, los locutores, los habladores, los actores, los cantantes?) le resultan siempre insoportables; porque en su pretensión de interpretar los textos, lo que hacen en realidad es sobrecargar y alterar las armonías primeras, el lirismo y los cantos propios de las palabras.

6.5.15

contra los cantantes

“¿Hay algo más banal que una cantante que canta?” Barbara

“¿Cómo puede existir la inteligencia vocal en ese summum de cretinismo que es a menudo un cantante?”
Marina Tsvietáieva


Como la de las sirenas de Ulises, la voz cantada nos seduce, nos encanta. Pero también nos engaña, nos miente. Cuando es la “voz propia” puede atontarnos al punto de impedirnos saber qué estamos diciendo, puede convertirnos en los peores mentirosos –los que mienten sin convencimiento, incapaces de creerse sus propias mentiras- y puede transformarnos en patéticos vanidosos y en neuróticos insatisfechos. De cantantes como estos está lleno el mundo, siempre lo estuvo, pero ahora que la banalidad y la intrascendencia está entre las manos de todos, todo el día, y nuestros oídos reciben indefensos las ondas de voces falsificadas y vacías, sufren inocentes nuestras almas, por más cera que echemos en nuestros castigados oídos.


24.1.15

las voces de la naturaleza


el chisporroteo de las llamas,
el rugir de las cataratas,
el estruendo de las olas al romper sobre la costa,
el murmullo de la lluvia,
los suspiros del viento entre las hojas,
el golpe del fruto cuando cae del árbol,
la melodía de la fuente que fluye,
el rumor de los cantos rodados movidos por el agua,
el silencio de la nieve,
el crujir de las ramas y los troncos,
el canto de los pájaros…

21.12.14

solsticio de invierno

La práctica del canto ha sido una terapia cultural de invierno desde el comienzo de la civilización. 
Revitaliza el cuerpo, agita el conocimiento, evita el malestar, reinicia el reloj interno, reaviva el espíritu humano, alivia la modorra por la disminución de la melatonina (la hormona del sueño) y aumenta la serotonina (la hormona del placer).


5.10.14

labios, mirada

El canto es labios, mirada, alimento,
como los labios de la madre cautivan los del hijo,
sus miradas atraen su mirada,
el alimento de su cuerpo sacia su hambre,
y por fin, el curioso alimento denominado lenguaje
que se introduce también por la boca
y pasa de los labios de la madre a los labios del hijo.


27.9.14

el lenguaje antes del lenguaje

La boca, los labios de la madre son como los de la/el cantante.
Son como los labios de la madre que se entreabren para que el bebé abra la boca y aprenda a comer.
Son como los labios que el bebé mira hipnotizado para aprender el lenguaje.
Los labios de la madre son los labios sobre los cuales aprendemos el lenguaje antes del lenguaje, hambrientos y saciados al mismo tiempo por esas palabras que la madre nos dirige, más allá de nuestra incomprensión, fascinando nuestra incomprensión.
Los labios de la/el cantante nos fascinan más allá de nuestra comprensión y nos recuerdan a los labios de nuestra madre.


14.9.14

Anoche soñé con una cantante


que cantaba la Balada para un Loco
de Piazzolla/ Ferrer
con prisa y desapasionadamente en el pasillo de un avión
vestida de azafata
y mientras hacía mecánicamente los gestos de seguridad del despegue…
vení, bailá, volá…

(creo que si alguna vez vuelvo a cantar ese tema, ésta será mi versión).

11.9.14

“La posición inicial de la escritura (el canto) es un dejarse ir, dejarse caer al fondo del momento presente. Eso supone una creencia inconsciente en algo, una fuerza y una materia que va a aparecer, a manifestarse, un mar, una corriente que esta siempre ahí, que se va a levantar y me va a llevar. Es algo físico. En cuanto a la lectura (la canción) es como hacer el amor, la clave de la lectura es el dejarse leer, ser leída por el texto (la canción).” Hélène Cixous




6.6.14

la casa de mi abuela

La Casa de mi Abuela, Milonga.
Letra y Música: Laura Hansen

Una casa sin raíces
con tazas de porcelana
cárcel de tu extranjería
habitada por fantasmas.

Un rincón en el suburbio
limite de tu esperanza
criando hijos nacidos
bajo un cielo de distancias.

Atrapada en tu jardín
la casa te tira encima
los recuerdos de tu infancia
las promesas incumplidas.

Soledad no solo tuya
con nosotros compartida
como un rasgo hereditario
fatalidad de la vida.


Nadie sabe que veías
con la mirada perdida
nostalgias de otro destino
en la ventana escondido.

Cortabas la rama al pino
y en el verano argentino
nos dabas tu noche buena
de blanca nieve danesa.

La casa, una caracola
la cama, el barco en la ola
para guardar tus secretos
y envejecer tus recuerdos.

Soledad no solo tuya
con nosotros compartida
como un rasgo hereditario
fatalidad de la vida.


9.5.14

el canto del mirlo

fa, la, re, do, re, do
canta el mirlo
cuando la luz del día
y las sombras de la noche
se sugieren,
el acorde mayor, trinos,
la sexta mayor, variaciones,
improvisaciones, melodías originales...
y nos obliga a preguntarnos
de dónde viene tanta sabiduría musical,
quizás escucha nuestras vocalizaciones,
canciones, ensayos,
o simplemente viene a recordarnos con su canto
puro, lleno de vida, de fuerza, de belleza,
el origen de todas las músicas.

18.3.14

las que cantan

Vengo a decir que en los rincones
más difíciles del planeta
están cantando las mujeres
con su voz de pueblo escarmentado,
se supone que vociferan
para morir un poco menos.
Sólo el dolor, la fiebre, el odio,
el desafío y la desgracia,
sólo una luz inofensiva
cantan las mujeres que cantan.
Fadistas de Portugal,
enlutadísimas de España
inclinadas segando siegan
espirales de rabia y queja,
liquidan su ración de sueño
con furiosa maternidad.
Coyas , princesas miserables
de una América de arpillera,
queman ancestro alcoholizado
en lamentos como cuchilladas.
Hay que dejarse herir, amar su llanto
y comprobar cómo la tierra
busca su desolados huesos.
Brujas, pálidas de Oriente
lustradas hechiceras de África
custodias de padecimientos,
celebrantes de la miseria
que lamentan inútilmente
fatalidades ordenadas
por dioses vanos y hombres crueles.
Les asignaron sed atávica,
desesperada obligación,
y ellas amenazan morir
en repertorios de quejido,
de belleza perdonadora.
Sólo vengo a decir que cantan
y que el mundo no se arrepiente
de sus gargantas infernales,
de sus corazones prohibidos.
Sólo vengo a decir que acaso
nos están echando la culpa.


María Elena Walsh, de “Los Poemas”


19.2.14

silencio

En el escenario, he sentido instantes aislados que quedaron grabados en mi cabeza, y todavía más fuerte en mi corazón y en mi cuerpo. Son instantes en los que el tiempo se detiene, como suspendido. En esos instantes el silencio se vuelve tan presente, tan denso, que me lleva con él. Esos instantes de silencio fuera de lo normal pueden llegar mientras estoy cantando o justo al final de una canción. Nunca he sentido ese silencio fuera de la escena. 
Juliette Gréco


23.1.14

voz de madre

cantando te busqué
te canté cantándome
cuando canté
cantamos juntos
cantando con los que cantaban
también cantabas
mi voz te ha engendrado
ensueñado
encantado
mi voz esta enredada en las curvas de tu mente 
en los recodos de tu alma.



20.1.14

desertores del pasado

1914, aquella guerra
ni la primera ni la última ni la más grande
como todas despiadada inútil horrible
mis abuelos que entonces vivían
y lo poco que sé de ellos:

mis dos abuelos daneses eran niños todavía
pero mientras ella vivía en el norte de Dinamarca
él pasaba sus primeros años en Argentina
hijo de una familia de marinos
que hacían la ruta Dinamarca-Chile
transportando sal
así fue como mi abuelo nació en el sur
en Carmen de Patagones
su madre era francesa
pero no sé nada más de ella
cuando la guerra comenzó
debieron regresar a Dinamarca
y a causa de la guerra también
la empresa naviera quebró
la familia quedó en la miseria
esto y una disputa con su padre
fue lo que impulsó a mi abuelo
a emigrar definitivamente
a su Argentina natal

por el lado materno
mi abuela española vivía ya en Argentina
durante la Gran Guerra
había emigrado niña y huérfana
siguiendo a sus hermanos mayores
pero mi abuelo italiano y calabrés
hacía el servicio militar en Italia en 1913
en su casa había un retrato suyo vestido de soldado
del que estaba muy orgulloso
¿desertor?
posiblemente

había salvado su vida
y la mía.

15.1.14

ida y vuelta

Ida y Vuelta, candombe
Letra y Música: Laura Hansen
                                                                 
Milonga del emigrante
del que cruzó medio mundo
y se volvió inmigrante
soñando con el futuro,

tus cuatro abuelos se fueron
y completaste el camino,
el destierro y la memoria
como la marea vino,

la luna, las estaciones,
los mares y las corrientes,
el pasado del pasado
y el pasado del presente. Bis

Pasajeros del destino
sin regreso ni partida,
los viajeros los ausentes
ida y vuelta de la vida,

lo perdido y lo olvidado,
las voces de aquí o de allá,
la infancia del otro lado,
lo que nunca volverá,

la luna, las estaciones,
los mares y las corrientes,
el pasado del pasado
y el pasado del presente. Bis







7.1.14

buscando "esa" voz

Cuando observamos a dos personas sordas hablando por señas sentimos que la seña tiene una cualidad festiva, un estilo completamente diferente del que tiene el habla. Los que hablan por señas tienden a improvisar, a jugar con las señas, a incorporar todo su humor, su imaginación, su personalidad, de manera que hablar por señas no es simplemente manipular símbolos de acuerdo con normas gramaticales, sino que es, irremisiblemente , la voz del que hace señas; una voz a la que se asigna una fuerza especial porque se expresa, de modo muy inmediato, con el cuerpo. Podemos tener o imaginar un habla desencarnada, pero no podemos tener seña desencarnada. El que habla por señas expresa continuamente cuando lo está haciendo, su cuerpo y su alma, su identidad humana única.

(del libro de Oliver Sacks: Veo una voz)

14.12.13

morder las palabras

"Catherine Sauvage no dice las palabras de las canciones, las muerde." Leo Ferré


22.9.13

memorizar

“El hombre no es el animal que posee el lenguaje, sino más bien el animal que esta privado de lenguaje y por eso debe recibirlo desde el exterior.” Giorgio Agamben

Hay en el trabajo del cantante, un momento,  al que por su humildad en comparación a la veleidad del sonido, del poder de la voz, no se le da la importancia que realmente tiene. Es el momento de la memorización del texto. Memorizar nos lleva a una sabiduría que no sabíamos que teníamos. Transformamos en energía las palabras de otros, las hacemos propias y las volvemos de todos, llegamos a darles significados desconocidos, llegamos a estados subconscientes. En el trabajo de memorizar fielmente se filtran los sonidos como estados, los estados como sentidos.


15.9.13

sonsonete

Compartir con él el escenario fue uno de los momentos más misteriosos y fantásticos de esa vida paralela a la vida real que se vive en la escena. Era un espectáculo musical de un famosísimo cantor romántico, y en él aparecían un grupo de “artistas de circo de verdad”. Además del lanzallamas y la contorsionista, que eran personas comunes realizando un trabajo muy especializado, estaban los cuatro enanos y el payaso Sonsonete. Los cuatro enanos eran una familia en la vida real que en el escenario se representaba a sí misma. El guión de sus intervenciones y su actuación eran tan malos que resultaban absolutamente desconcertantes, hasta el punto de hacernos sospechar de si no se trataría de alguna genialidad para la cual no estabamos suficientemente capacitados.
Pero el único Artista (con mayúscula), un artista a pesar del mundo e incluso de sí mismo, era el payaso. Era un payaso viejo y tristísimo, flaco hasta lo imposible. De solo verle la cara, adivinarle la cara detrás del maquillaje te podías poner a llorar. No hacía prácticamente nada en el escenario, su acto era de un minimalismo absoluto.
La única acción consistía en extraer un interminable pañuelo –o varios pañuelos anudados- de su boca, la hacía de espaldas al público, y sordo a las ordenes del “divo” que le gritaba azorado que se girase hacia el respetable.
Y el nombre! Qué nombre! Sonsonete!* Solo un gran filósofo pudo haber nombrado tan sabiamente todo lo que esa figura solitaria y mísera representaba: el alma, la triste alma humana.

*Sonsonete.
1. m. Sonido que resulta de los golpes pequeños y repetidos que se dan en una parte, imitando un son de música.
2. [m.]fig. Ruido generalmente poco intenso, pero continuado, y por lo común desapacible.
3. [m.]fig. Tonillo o modo especial en la risa o palabras, que denota desprecio o ironía.


8.9.13

tangos con flores

las flores de los tangos,
Doña Rosita la Soltera de Federico García Lorca
y Kate's Greenway' s The Language of Flowers
están aquí:



6.9.13

diario de cantante


Pisar el escenario y reconocer ese espacio iluminado, alto y con límites oscuros, como un lugar que me pertenece, aunque desaparezca al final de la función.

Encontrarme en ese espacio limitado por luces, más allá de las cuales se extiende la oscuridad, un espacio sin techo y sin paredes: de un lado los seres dispuestos a sentir, del otro el horizonte de mi imaginación y mi pasado.

Y ponerme a cantar con todo lo que soy y lo que he sido, realizando con mi voz, toda mi vida.

En ese momento: mi vida realizada.

25.8.13

la vida del olmo

la vida del olmo cuenta la historia de nuestro primer año de convivencia con el olmo, en su casa.



Letra y Música: Laura Hansen
Arreglo: Carlos Morera

23.8.13

La escritura natural está inmediatamente unida a la voz y al aliento. 
Jacques Derrida

22.8.13

cenicienta,



el carruaje se transformó en zapallo
el avión en bicicleta
el vestido se transformó en bañador
y la sala de conciertos más bella del mundo
en agua salada.

17.7.13

cantamos y ...

De pronto la palabra se abre camino en nuestro cuerpo. 
La palabra se nos da en persona, en carne y hueso.
Merleau Ponty

9.7.13

origen

Para contar el secreto familiar es necesario revisar el origen, y en el origen de cualquier historia, más aún de la familiar, está el mito.

La falta de romanticismo de un abuelo calabrés, matizada por la novela de un bisabuelo danés cruzando los océanos con una francesa misteriosa Y de cómo ella parió un hijo en el sur de la Argentina, en un pueblo con nombre de mujer: Carmen de Patagones.


7.7.13

la voz es

la voz es la palabra que nunca pudo ser dicha,
la voz es la palabra secreta.

24.6.13

Diálogo con una alumna:

X: Tengo poca voz. 
Existe una relación entre la potencia de mi voz y la energía, y cuanto menos voz tengo, menos energía para subirme a un escenario y cantar.

Y: Yo creo que es al revés: a menos energía, menos voz, y así se forma el círculo vicioso que te hace creer que tienes poca voz. 
Esperar que la energía venga de la voz es un imposible, ya que la voz es parte de nuestra energía.

X: Y de dónde viene la energía para cantar?

Y: De la Vida, amor, ilusión, deseo, placer, ganas, coraje, pasión, alegría, curiosidad, asombro, autoestima, emoción…

8.5.13

Debut


Ella tenía ganas de cantar. Y un puñado de canciones. Y entonces, dándole vueltas a eso, poco a poco, juntas, inventamos a Eva. Y a Antonio. Y después nos rodeamos de algunos ángeles: Edith Piaf, Woody Allen, Billie Hollyday, Judy Garland, Philippe Gaulier, Billy Wilder, Ricardo Darín…Y nos atrevimos aún más: hicimos hablar a la cantante, la que siempre habla con las palabras de los otros. Y la dejamos traducir sus canciones con sus propios medios: su voz- que dice y traduce, y su cuerpo-que traduce mientras dice.
Así nos salió una especie de Ciclo de Canciones, a la manera de “Amor y Vida de Mujer” de Robert Schumann, pero en primera persona. Porque si Schumann cuenta las etapas de la vida de una mujer (niña, joven, prometida, esposa, madre, viuda y anciana) desde el punto de vista masculino, nosotras contamos el presente de una cantante que en cada canción que canta cuenta su vida o la vida que quisiera tener. Y que es más vida que el deseo, ese deseo con el que empezó todo: ganas de cantar y un puñado de canciones.




  • La Ruqueria Querubí. Carrer la Perla, 11 - Barcelona
  •        DISSABTES 11, 18 i 25 MAIG

    Reserva d'Entrades (aforament màxim: 25 persones)

    blay.eva@gmail.com (658 545 311),

    marina_08013@hotmail.com (622 743 156).

    "Debut, un espectacle en directe, amb música en directe i paraules en directe. Debut surt del rastre que ens deixen a dins (on sigui que les melodies i les paraules es dipositin) l’Edith Piaf, Woody Allen, Judy Garland, Billy Wilder o Billie Holliday...

    Us convidem a venir:"Què feu asseguts a l’habitació tot sols? Veniu aquí la música sona. La vida és un cabaret! Veniu al cabaret!"

    INTÈRPRETS
    Eva Blay
    Marina Tomàs

    DIRECCIÓ
    Laura Hansen


27.4.13

voz impúdica


...voz impúdica por desatenta
por seguir su propio canon
cuando siente que ya ha pagado
el peaje del entrenamiento y el saber
y le resta un saber de desobedecerse
de no ir por los caminos de su propia plusvalía:
es decir, lo que ha demostrado
o lo que la escena espera que vuelva a repetirse
no se despliega, se repliega
y en ese replegarse ahora de pudor extremo
música y pensamiento rodean el vacío del silencio.
Diana Bellessi

19.4.13


...después del bolo, se acercó un señor muy, muy mayor a saludarme; me dió la mano con una gran sonrisa que me resultó familiar y me dijo:
-yo, lo conocí a Gardel!
rendida de admiración exclamé:
-que hombre tan afortunado es usted!
...se fue caminando menos encorvado y con una sonrisa todavía más dulce.


12.4.13

...y la voz profunda, tranquila, pero que no descansa en sí misma como la de los así llamados ilustrados o sabios, sino oscilando hacia aquel a quien se dirige; que nada comunica y manifiesta de forma explícita, sino que resulta para uno como las vibraciones perceptibles de alguien que recuerda para sí: y eso se transmite a quien escucha como un sentimiento suave, musical. "Ser para uno mismo era lo más importante".
Peter Handke sobre Hermann Lenz

1.4.13

clavel del aire


Después de más de veinte años cantando la música popular de argentina, después de cientos de elecciones, y de ponerme a prueba como intérprete otras tantas veces, he encontrado dos docenas de canciones en las que por fin me encuentro cómoda. Canciones en las que no tengo que forzar nada, mucho más, en las que no tengo que ‘hacer’ nada, simplemente estar allí, y dejar que fluya. ¿Podría decir lo mismo de mi vida, de mis días? ¿Podría decir también que después de tantos años de decisiones, de encrucijadas, de ponerme a prueba una y otra vez,  he encontrado por fin una vida que puede vivirse en el presente? ¿Estar aquí y dejar que fluya?



8.3.13


cantar y escribir
se ha convertido en
escribir y cantar
ahora
escribo canciones
para seguir cantando
para seguir escribiendo 

28.12.12

Diciembre de 1925, del diario de mi bisabuelo danés.


Jueves 24. Hansen llegó en tren a la hora del almuerzo. Por la tarde fuí a Skive. Hacía el más hermoso tiempo de Navidad: tranquilo, levemente helado y la tierra cubierta de nieve. Una auténtica Navidad Blanca. Primero fuí a la Casa de Epidemias a darle un presente a Valborg, una de mis mejores alumnas de cuarto grado, que tiene una fiebre de rubeola, pero ya está fuera de la cama. En el hospital estaban muy ocupados llevando a los enfermos al corredor donde estaban decorados los árboles de Navidad.
Más tarde hice algunas compras y fuí a caminar con Margrete y Hansen que también estaban en la ciudad. Caminamos por el cementerio y fuimos a la Iglesia, que pronto estuvo totalmente llena de gente. El reverendo Munk rezó melódicamente frente al altar y leyó el evangelio de Navidad en voz alta mientras un enorme coro mixto cantaba las respuestas de la masa y los himnos de Navidad. El reverendo Bendixen habló brevemente sobre la silla del reverendo.
Después de la ceremonia volamos a casa para la cena de Navidad. Tuvimos pato y pudding de piña. Todo estaba riquísimo y la atmósfera animada. Después caminamos alrededor del árbol y cantamos los himnos “La navidad nos trajo un mensaje bendito”, “Feliz Navidad, alegre Navidad” y “Qué hermosa es la tierra”. Cantamos con mucha fuerza. Luego fueron entregados los regalos de Navidad.
Esther (6 años) recibió de nosotros una muñeca, y está totalmente fascinada con ella, un hermoso delantal de Hansen, un chupete de muñeca, juguetes de Knud y un espejo, peine y cepillo de muñeca de Margrete.
Knud (8 años) recibió de nosotros una navaja, 2 kr. de Hansen, “algo de vapor” de Margrete y acuarelas de Esther.
Frode (19 años) recibió una corbata, medias y guantes de nosotros y cigarrillos de Hansen.
Ingrid (18 años) recibió una cartera pequeña de nosotros y una caja de polvos de Margrete.
Margrete (20 años) recibió un mantel de nosotros y un juego de plata de peine, espejo, cepillo y cepillo de pelo de Hansen que costó 52 kr.



9.12.12

notas sobre Tangos Bajo el Cielo de París


Un tema es París y Buenos Aires
no podemos decir que se parezcan mucho
(aunque no faltan los que se empecinan)
pero lo cierto es que a Buenos Aires siempre le ha gustado mirarse en ese espejo
-y supongo que es un complejo que compartimos con otras ciudades y lugares del mundo-
tanto es así que tuvimos que esperar a que el tango sea reconocido allí para mirarlo con más respeto


otro tema es el argentino emigrado/exilado en París
como lo fue Julio Cortázar
que mira a Buenos Aires desde la posición privilegiada que da la distancia
volviéndose paradójicamente más porteño
sumergido en la sopa de la cultura europea que tanto nós influyó


                                    y un tercer tema, que es el que quizás se ve más representado en este repertorio,
es el de las mujeres
 que en la primera mitad del siglo XX
y con el comienzo de una silenciosa revolución social
salen a ganarse su propia vida
muchas veces intentado, y no siempre consiguiéndolo, escapar de la prostitución
y aquí es donde se parecen las historias de Edith Piaf
y las cupletistas primero, las cancionistas después
del Buenos Aires de la época de oro del tango
y la sugerente aparición de otro personaje femenino emblemático
que es la “francesita” que emigra a Buenos Aires
y acaba con sus sueños y su propia salud en los cabarets del centro
“al arrullo funeral de un bandoneón”


El tango es una música y una poesía hecha de muchas influencias
 es el gran catalizador de una cultura autóctona de raíz africana
con la cultura de la inmigración europea: la música judía,
la canzonetta napolitana,
el tanguillo andaluz,
la copla,
muchas veces cuando escucho una chanson,
cuando escucho a Leo Ferre, a Barbara, a Brel,
me huelen a tango,
y esta apreciación pasa más por las letras,
por un tipo de poesía
que cuenta con gran belleza y emoción que
la vida pasa, inexorablemente.